野菜直売所Farmer’s standKioskos de ventas directas de Verduras y Productos Locales蔬菜直销店
郷見庵直売所Satomian farmer’s standKiosko de ventas directas "Satomi An"乡见庵直销店
かぐら南蛮などの野菜、山菜、コシヒカリは全て木篭産です。土日限定で山古志牛の煮込みを販売しています。山古志木篭ふるさと会員による手作りのお土産もあります。Vegetables such as kagura-nanban, wild vegetables, and Koshihikari rice are all grown in Kogomo. Yamakoshi beef stew is sold only on weekends. There are also handmade souvenirs made by Yamakoshi Kinoko Furusato members.Verduras como Kagura Nanban (Pimientón local y tradicional) y silvestres, y Koshihikari (Arroz), todos son de Kigomo. Vendemos carne guisada de Yamakoshi gyu (vaca), sólo los sábados y domingos. También hay recuerdos hechos a mano por los miembros de Yamakoshi Kigomo Furusato (Pueblo natal).全部是木笼产的神乐辣椒等等蔬菜,野菜以及越光水稻。周末限定销售炖山古志牛。同时也有山古志木笼故乡会员制作的纯手工特产。
※アプリ「マップ」はバージョンによって出発地が現在地に指定されません。その場合は出発をリストから現在地に指定してください。Depending on the version of the app "Maps", the starting point is not set to the current location. In that case, please specify your departure as your current location from the list .Dependiendo de la versió, la aplicación "Mapa" no especifica el punto de partida como la ubicación actual . En ese caso, especificas la Partida de la lista a tu ubicación actual.「地图」软件会有可能因为版本原因导致无法指定目前所在地为出发地。如果有此情况,请手动设定目前的所在地。