手掘りトンネル中山隧道Nakayama hand dug tunnelTúnel de excavación manual de Nakayama人工挖掘的中山隧道

水路隧道Waterway tunnelTúnel para agua de excavación manual水路隧道

中山隧道を掘り始める60年も昔、明治6年に掘られた手掘りの隧道です。長さは約250mもあり、「掘るまいか」ではロケに使われました。These hand-dug tunnels were dug in 1873, 60 years before we started digging the Nakayama Tunnel. It is about 250 meters long and was used for filming in the movie "Horumaiika".Es un Túnel de excavación manual que construieron en el 1873, 60 años antes del túnel Nakayama. La longitud es de unos 250m, y se utilizó para la filmación de la película en "Horumaika (¿Cavamos o no?)"中山隧道开始挖掘的60年前,明治6年(1873年)人工挖掘的隧道。大约长250米,在电影「掘るまいか」中被当作外景取景。
長岡市山古志東竹沢Yamakoshi-higashitakezawa, Nagaoka-cityYamakoshi-higashitakezawa, Nagaoka-city長岡市山古志東竹沢
マップMapMapa地图
 アプリ「マップ」でナビNavigation in app "Maps"Navegar con el aplicación "Mapa"软件「地图」上导航 アプリ「Google Map」でナビNavigation in app "Google Map"Navegar con el aplicación "Google Map"软件「谷歌地图」上导航 ブラウザ「Google Map」でナビNavigation in the browser "Google Maps”Navegar con el navegador "Google Map"在浏览器的「谷歌地图」上导航
アプリ「マップ」はバージョンによって出発地が現在地に指定されません。その場合は出発をリストから現在地に指定してください。Depending on the version of the app "Maps", the starting point is not set to the current location. In that case, please specify your departure as your current location from the list .Dependiendo de la versió, la aplicación "Mapa" no especifica el punto de partida como la ubicación actual . En ese caso, especificas la Partida de la lista a tu ubicación actual.「地图」软件会有可能因为版本原因导致无法指定目前所在地为出发地。如果有此情况,请手动设定目前的所在地。
リセットResetReiniciar重启
写真PhotoFoto照片
コメントCommentComentarios评价
    2015/12/12 17:08
    岩盤は固そうですが、長さは250Mもあるとか。
    すげ~~(・_・;)
SNSSNSRed social社交软件